2025年8月4日至9月14日,由梁赞国立大学主办的第七届全俄翻译大赛成功举行。本届大赛面向全俄罗斯及海外高校外国语学院、语言类专业的本、专科生及硕士研究生,吸引了来自俄罗斯联邦、中国、亚美尼亚及白俄罗斯等多国学子踊跃参与。
此次大赛以纪念诗人谢尔盖·叶赛宁诞辰130周年及康斯坦丁·西蒙诺夫诞辰110周年为主题,要求参赛者将两位诗人的指定作品翻译为英语、法语、德语、西班牙语、汉语等语言。
在此次高水平赛事中,我院学子表现出色,斩获俄译汉组别的六项大奖,具体获奖情况如下:
谢尔盖·叶赛宁诗歌翻译组:
一等奖:高硕(2025级俄语笔译硕士研究生)
三等奖:江楠、陈博涵(均为2024级俄语笔译硕士研究生)
康斯坦丁·西蒙诺夫诗歌翻译组:
二等奖:周芮冰(2024级俄语笔译硕士研究生)、杨雨晴(俄语C24412班,本科生)
三等奖:赵艺萌(2025级俄语笔译硕士研究生)
此次优异成绩的取得,不仅展现了我院学生扎实过硬的专业素养与深厚的文学底蕴,更印证了我院人才培养体系的科学性与有效性。未来,我院将以这份荣誉为契机,进一步聚焦国际化外语人才培育目标,不断提升教学质量与育人水平,助力学子在更广阔的国际舞台上展现风采、铸就辉煌。
谢尔盖·叶赛宁诗歌翻译组:

一等奖 高硕

三等奖 江楠

三等奖 陈博涵
康斯坦丁·西蒙诺夫诗歌翻译组:

二等奖 周芮冰

二等奖 杨雨晴

三等奖 赵艺萌
撰稿:冯宇 初审:付何珍 复审:邹键 终审:徐俊山